Синхронный перевод – сложная и ответственная работа, поэтому организаторы международных конференций и других мероприятий должны предоставлять все оборудование, необходимое для качественной работы переводчика. Одно из условий, необходимых переводчику для выполнения своей работы, – это спокойная рабочая среда, которую можно обеспечить с помощью кабин для синхронного перевода.
Во время работы переводчик должен быть изолирован от окружающего шума. Также у него должна быть возможность следить за ходом мероприятия – как за докладчиками (лекторами), так и за всей аудиторией в целом. Основная функция кабин – обеспечить переводчику спокойную рабочую среду, чтобы он мог сосредоточиться на переводе речи, которую слышит в наушниках. Кроме того, эти кабины должны быть мобильными, простыми в установке и легкими, но в то же время иметь прочную конструкцию.
KT Serviss предлагает приобрести кабины для синхронного перевода MCI и Audipack. Они обладают всеми вышеперечисленными свойствами.
Audipack предлагает одноместные, двухместные (1,60 х 1,60 х 2,00 м), трехместные и четырехместные кабины. В них предусмотрены входные отверстия для кабелей. Также есть вентиляционная решетка в двери, стол и система принудительной вентиляции. Помимо этого, кабины могут быть оснащены внутренним освещением.
Узнайте больше о кабинах для синхронного перевода, проконсультировавшись со специалистами KT Serviss!